Will be Stateside next week

By: | Post date: April 7, 2010 | Comments: No Comments
Posted in categories: Countries, Personal
Tags: ,

Things have continued to be odd around here, to the extent that I haven’t given my tuthree readers adequate notice of this: on Friday, I’m going to the US for a week. I’m spending the weekend in Irvine; then I’m travelling to DC for the ADL Learning Content Registries and Repositories Summit (see my position paper, if you’re that way inclined); then I’m spending 24 hours in New York.

Which may mean a blog post or two here, since I only seem to blog at opɯcɯlɯklɑr when I travel.

Also letting readers know that I’ve accepted an offer to work at the Australian National Data Service out at Monash in July, when my current contract with Link Affiliates expires. I was melancholy enough when I left the University of Melbourne for Monash the first time, in 2006. Since then, I’ve changed, Melbourne’s changed, and Monash’s changed. Or at least, I know more people at Monash, and it’s a five minute drive away.

I still won’t find buskers playing the Chaconne in Clayton, though.

Ioannis Kondylakis: How the village turned Christian

By: | Post date: March 26, 2010 | Comments: 5 Comments
Posted in categories: Greece
Tags:

I’ve had an odd week, and as revenge against the elements, I’ve done a slightly odd thing.

It’s Greek National Day, and Greek bloggers turn their thoughts to debates on nationalism. The Magnificent Nikos Sarantakos’ Blog was no exception, and during the discussion that developed, I made a glancing mention of the Cretan Muslims, a topic I’ve already brought up on this blog. My reference was to the apparent conversion of some Cretan Muslims to Christianity in the 19th century; Nikos responded by pointing to a short story by Ioannis Kondylakis on his site, “How the village turned Christian” (although it does not refer to conversion, but to Muslims abandoning villages for the cities).

The story is cute in a way; it’s not quite the multi-culti, Why Can’t We All Get Along story that our century would look on with favour, but given the sentiments of its time and place, it does a nice little subversion of the old narratives. (And the figure of the wine-drinking bon vivant Muslim is familiar enough from Kazantzakis’ Freedom and Death.) It turns out the village the story is set in, Modi, is the village Kondylakis was a schoolteacher in, at the end of the Ottoman Empire; but I wouldn’t assume this is exactly newspaper reporting. Still, if you read it attentively, you can see the harassment payback being described.

I decided to translate it, and I decided to be slightly odd about it. The story is of its time and place, and I’m of mine, and I decided not to translate τούρκος and ρωμιός as “Turk” and “Greek”. That’s the dichotomy we know now, but the dichotomy in the Ottoman Empire was credal, and not ethnic as we now understand it: the Cretan Muslims spoke Greek, and translating τούρκος as “Turk” leads to the absurdity of “Turkish–Albanian” instead of “Muslim Albanian”. (The insistence on calling Muslim Albanians Muslim had a simple reason: there were Christian Albanians too, and the common creed they shared with Greeks was more important than the common ethnicity they shared with the Muslims.) Kondylakis has his characters speak of “Romioi”, but the narrator knows what they meant by that, and calls them “Christians”. I’ve gone the next step, and called the Tourkoi “Muslims”. (If that makes the story sound like it’s set in Bosnia and not Crete, well, there’s a reason for that.)

That’s not the odd thing I’ve done. Maybe ideological, but not odd. The odd thing is, I wanted to render the occasional code switches into Turkish of the Muslims with some English equivalent: a language familiar to English-speakers, but clearly foreign.

So my Muslim Cretans lapse into French.

You don’t approve, well, tant pis.

***

He had often heard from his father the story of why he had to sell up in Modi and move to the mountain village of Akaranou. The reason was “a Muslim—begging your pardon—and a pig—by your leave”; that’s how he would speak to express his hatred of that Muslim in particular, and of Muslims in general. Modi back then was still a Muslim village. There were a few Christians, but they were humble lowlanders, “thirders”—that is to say, they cultivated Muslim farms against a percentage of the income. Serfs, almost. The only one who had some measure of human dignity and pride, because he had enough property not to have to work for the aghas, was his father Mikhalis Alefouzos. But precisely because he had an independent spirit, and his spine did not bend readily, he drew the dislike of Kerim Agha, the richest and most powerful Muslim in Modi, a fanatical and tyrannical man, who wanted Christians to feel that they lived only through the sufferance of the Muslims. For that reason, whenever Alefouzos passed him by and greeted him with a simple “Good evening, Kerim Agha”, he’d shake his head and stare at him with a threatening glance, as he went on his way. One day, he said to another Muslim present:

“That man there, par Dieu, Alefouzos: he’s a revolté; he dares look us in the eye, he’s no soumis.”

When the period of Egyptian rule brought some relief to the standing of Cretan Christians, Alefouzos was encouraged enough to commit an act of great daring. He bought a pig and fed him for the Christmas feast. A pig, in Modi! A pig in Kerim Agha’s village, and right next to his villa! A pox on it! Qu’on foute sa mère, the infidèle!

The first squealing of the pig spread horror in the Muslim village, and the hair of many a Muslim stood on end. There was a council of the aghas at Kerim Agha’s, and they decided the rebel Alefouzos should be expelled from the village or murdered. But before everything else, the pig had to be killed. This was intolerable. The past day, while Kerim Agha was smoking on his pipe in his courtyard, he saw its filthy snout poke through his half-closed courtyard door. A pox on it! Nique ton grand-père!

“One day, par Dieu, it’ll come up to the mosque and bid us good day!” another agha said. “It pokes its way wherever it finds an opening, oink oink!”

“I must I kill, My Aghas, the cochon“, said the Muslim-Albanian bulbashi, a kind of police sergeant, who represented all authority in the village. And he fully approved of the decisions taken in the meeting.

The following day, as he passed in front of Alefouzos’ house, he drew his gun and killed the pig.

“Why you no tie up, Lady, the bête inside, pox on it, que Dieu le damne, but you let it poke among our feet?” he said to Alefouzos’ wife, who had heard the gunshot and appeared worrying at the gate.

Alefouzos was stubborn, and in a week’s time he brought another, bigger pig, from Platania.

“For God’s sake, are you looking to get killed, Mikhalis?” one of the fellow Christians in the village asked him. “Don’t get up their noses, they’ll murder you!”

“They’re not killing me”, Alefouzos replied calmly. “The Janissaries’ time is past.”

But the time of the Janissaries was not as past as he supposed. The bulbashi killed the other pig too, now with the excuse that it up-ended his hookah pipe. And Alefouzos concluded that, if he kept insisting on buying pigs, he would be helping the Muslim Albanian at target practice.

But Karim Agha, who was livid, finally got his release one day, when he met Alefouzos in the street:

“What is this effronterie you’re doing! Pigs, you infidèle, is that what you’re bringing to the village!”

“It’s no effronterie, Kerim Agha”, Alefouzos said with a respectful but steady tone. “Our faith tells us to eat pork, begging your pardon…”

“Your faith! F… your faith!”

And at the same time he lifted up his pipe and struck it down at Alefouzos. But he avoided the strike and held the agha’s hand.

“You raise your hand at me, dog-worshipper!” Kerim Agha cried and started hitting him rabidly. Other Muslims ran to him, and Alefouzos was soon led to his house, unconscious and blood-drenched. After a month, as he went out one night to feed his oxen, he was shot by parties unknown and wounded in the shoulder; he came close to dying, and was bed-ridden for a long time. Certain that the Muslims had decided to do him in, he was forced to sell up and seek refuge in the mountain village of Akaranou.

His son Stamatis had often heard this story from his father, and from childhood he built up in his soul hatred of Muslims, and of the Modians in particular, and he dreamed of vengeance. Kerim had died, old man Alefouzos had died too; let both of them fare well in the Netherworld, where they assuredly took their hatred with them. But just as Alefouzos had left a son behind, so had Kerim left behind a son, Arif Agha. The two of them would settle their families’ accounts. But Arif was completely different to his father. A kindhearted man, who loved wine and entertainment, he was on good terms with Christians and Muslims, and split his time between Modi, where he had a wife and children, and Chania, where he had lovers and drinking buddies. His only care was to have fun and to borrow or sell, when his income was insufficient for his needs.

Stamatis had inherited his father’s industriousness and his particular vindictiveness against the Muslims of Modi. He was of around the same age as Arif, a young man of thirty-five, of Herculean build, with a rough blond beard, and eyes full of spark and cunning.

One day the Modians suddenly discovered that Stamatis Alefouzos had bought back his father’s property, and in a few days he settled in his father’s house next to Arif’s villa. One of the first things he did was to bring from Akaranou a sow with six or seven piglets, so noisy and incessantly moving, that you’d think the whole village was full of pigs. And indeed it was, for whichever Christian Modians didn’t already have pigs bought some, and whoever had pigs tied up let them free to wander in the village and the surrounding farms, to visit the Muslim café, to enter Muslim courtyards to the houseladies’ great distress and horror, and to destroy the aghas’ vegetable gardens.

Now there was no more bulbashi, and the time of the Janissaries was so distant it was almost forgotten. Modi was turning from a Muslim into a Christian village, because during the latest rebellion many Muslims were killed or stayed back in Chania. The Muslims were succeeded by Christians from the mountain villages, following Stamatis’ example and buying the farms the Muslims were selling. As he saw the Christian population of the village growing and the Muslim population falling, Stamatis exulted. And one day he said to Arif, with a mocking smile:

“Hey, Arif Agha, if only your père décédé was alive to see what has happened to the village!”

Arif frowned.

“And what has happened to the village?”, he said in a choked voice.

“Why, it’s turned Christian, I tell you! Look, look!”

And with a triumphant gesture he pointed to a herd of piglets going past, following their slow-moving mother. But Arif observed the piglets without spitting or swearing, as his father would have.

“If your père was alive,” Stamatis added, “he’d be fit to burst.”

But as he saw that Arif was not getting angry, but instead was saddened by his mockery, Stamatis’ stubbornness abated. And he abandoned the act of vengeance he had planned long ago—to send Kerim Agha’s son his best piglet as a present for Eid ul-Fitr.

But Stamatis’ soul must never have rejoiced so much as on Christmas Eve, when Modi echoed with the sound of pigs being slaughtered. To bolster his rejoicing, he kept repeating, grinning from ear to ear as the saying goes:

“For the first time today I can see that Modi has turned Christian!”

And he always had the notion that, despite the apathy Arif displayed, he must have been devastated within. It was no small thing, to kill two pigs right in front of their door! But after a few days Arif, returning from Chania, stopped on horseback before Stamatis’ door.

“Good evening, neighbour,” he said to Stamatis as he appeared. “Bring me wine to drink as your guest. I’m in a good mood tonight.”

Stamatis went to bring wine, but Arif stopped him.

“And something good to nibble on.”

Then he learned down from the horse, and said quietly:

“A nice piece of… pork sausage.”

Solage: Le basile

By: | Post date: March 13, 2010 | Comments: No Comments
Posted in categories: Music
Tags: ,

Le basile, like Pluseurs gens voy, counts as Ars Nova rather than Ars Subtilior, and there aren’t the rhythmic games hallowed in Subtilior. The rhythms are still wackier than Pluseurs gens: there is enough syncopation across barlines to justify the Mensurstich notation, and there is confusion about whether voices are off by half a bar or not, which the score indicates with alternative barline arrows.

This rendering also doesn’t sound quite as smooth, because of clashes in accidentals: the score needs more ficta accidentals than the source transcription shows, but I didn’t want to take over with my own editing. And some of the jarring intervals look to be in the source, unrelated to accidentals.

I can’t say Le basile has grabbed me in the way the Subtilior pieces have, or even Pluseurs gens: it’s not as tight as the latter, and not as funky as the former. But the more musically cluey may think differently.

This piece has broken LilyPond, btw, even more than the previous ones: the combination of Mensurstich, changing metres, and syncopation across bars has proven too much for the software, although I haven’t been able to replicate the error in a score snippet. So you’ll see a couple of barlines within the staff that shouldn’t be there—bar 2, for starters.

This is the last of the transcriptions in my friend Christina’s Honours thesis. The other pieces definitely by Solage don’t present the same rhythmic challenges; so she did not feel it necessary to retranscribe them from the four-square existing score published by Apel. That means I don’t get to put Fumeux fume par fumée up; but Daniel Buxeda Rodriguez already has. I think the license allows me to put it up on YouTube as I have the others; I’m checking.

So, if you’ll pardon a few wrong notes, and a synthesised French Horn, here is Solage’s song on the basilisk:

The scores, midis and so forth are all linked to at my Solage page.

Solage: Pluseurs gens voy

By: | Post date: March 8, 2010 | Comments: No Comments
Posted in categories: Music
Tags: ,

With Pluseurs gens voy, we’re backing away from the crazy of Ars Subtilior, going back to what the Ars Subtilior was a mutant offshoot of: the Ars Nova of Machaut. Accordingly, there is less weirdness about the notation in this ballade; the one exception is in the middle section, where the Cantus, and possibly the Tenor, are half a bar off from the Triplum and Countertenor, which in turn are half a bar off from the first section of the piece. This is noticeable, because it is punctuated by rests in the Cantus; but having the first beat of a bar as a rest does not presuppose metrical shift. So it doesn’t sound implausible the way the Ars Subtilior shifts do.

Because Pluseurs gens voy is more musically conservative, it isn’t as attention-grabbing as the preceding pieces. I don’t even remember hearing it in the Gothic Voices recording—it sounded like the Machaut pieces they alternated with Solage’s. But apart from what looks to be one complete blunder, it is a tight, smooth block of part-writing, the four voices interweaving at close range, without drawing undue attention to themselves—and not marking time between syncopations as obviously as in the Subtilior balldes. Now that the Cantus has a descant, and there is less rhythmic complexity to deal with, the two top voices are freed up to imitate each other.

(You’ll hear the blunder btw: bar 18, the Cantus is c♯, the Countertenor is d. At least that’s what my source transcription has.)

In all, it’s a serious-sounding, earnest piece—though the lyrics are playful: “I see many people who clothe their thoughts in nice dress; one wears an embroidered cote, the other a villain lined in gray, they wear coats great and small—to each their own: a Jaquette is good enough for me.” Where Jaquette was some member of the nobility or other.

Herewith then:

Solage: S’aincy estoit

By: | Post date: March 4, 2010 | Comments: 1 Comment
Posted in categories: Music
Tags: ,

This is the third of the Solage ballades, and the tricks of notation get worse and worse. We have one voice in a different metre than the other two (6/8 vs. 9/8, 3/4 vs. 2/2)—and not with the same measure length either; so the bars in the three voices coincide only every three or four bars. Of the two voices that do coincide, one is written twice as fast as the other (6/8 vs. 6/4). We have routine interruptions of bars by other bars, some interruptions running for a dozen bars. We have several runs of 2:3 duplets.

We have interruption a 3/2 bar interrupted by a 6/4 bar, and the next 6/4 bar interrupted by the completion of the first 3/2 bar:

We have a 6/8 bar interrupted halfway by 11 bars of 6/8; its completion is another half bar of 6/8, which is itself interrupted by a new bar, one eighth note in:

And Solage saves the best till last: the 9/4 cantus runs into… this:

Which is… well, I’m not sure what it is.

1

 

2

 

3

 

2

 

2

 

3

 

3

 

2

 

3

 

1

 

2

 

3

 

2

 

2

 

3

 

3

 

2

 

3

 

1

 

2

 

3

 

2

 

2

 

3

 

3

 

2

 

3

 
2

e2:

f3

a3

g4

f3

e3

e2

d4

d2

c2:

d4

2

f2

a2

g2

e2

f2:

e2

d6
group

group

group

group

group

group

group

Um. OK.

And what does it sound like? Brassy and fanfaring—as befits its subject matter. (Yolanda Plumley has written on the politics of the song, extolling the Duke of Berry, including echos in its lyrics from other songs in his honour.) Each of the three metre changes sounds like a new landscape opening up before you. The bar interruptions are mostly mid-bar, and don’t sound particularly untethered like Corps feminin’s—at least until that passage I’ve tabulated above, which sounds stumbling, because of the alternation of eighth, dotted eighth, and quarter notes. As for the mismatch of metres, the music is slow-moving enough that that passes unnoticed—one of the particularities of Ars Subtilior that’s more Gedanken than real.

Here it is; downloads as in the previous posts.

Solage: Corps femininin

By: | Post date: February 26, 2010 | Comments: No Comments
Posted in categories: Music
Tags: ,

Calextone has some polyrhythm going on, but the disruptions are localised—they resync after a couple of bars, and the metres are displaced by a beat or a third of a beat, which makes for some very pleasant syncopation. Calextone also has some interrupted half bars, but blink and you’ll miss ’em: there’s only a couple. So Calextone is a little complex in notation, and sounds recognisable to us.

Things with Corps feminin are different. The top voice is passionate and melismatic—and again, mostly well-behaved metrically. The one beat interruptions from Calextone show up again in the cantus, and syncopate it forward as well. But there are also a lot more interrupting half bars, in all voices; so the disruption of the beat in different voices is greater, and lasts longer. Just three bars in, in fact, you get a double interruption in the countertenor, vs. a single interruption in the tenor. Let me illustrate:

The cantus is going along with five melismatic bars of 6/8. The tenor does half a bar of 6/8—then switches to three bars of 3/4, and then finishes its initial bar of 6/8. I’ve inserted “1…” and “…2” to indicate these half bars; Christina had a bracket notation, but that was clashing with the bars used as ligatures, and the point of this notation is to make the original more accessible, not less.

The countertenor, like the tenor, does half a bar of 6/8—“1…”, then switches to 3/4. After just one beat of 3/4—“(1…”, it gets bored of that, and switches back to 6/8 for three bars. What undermines the double switch to our ears is, his three bars of 6/8 𝄾 𝅘𝅥 𝅘𝅥 𝅘𝅥𝅮 sound like syncopated 3/4 to us now; but switching metres was a way of doing syncopation back then anyway. After that, the countertenor has to sync back up with the other two voices. That means first finishing off the other two beats of his 3/4 bar—“…2 …3)”, and then finishing off his original 6/8 bar—“…2”—one measure after the tenor finished his.

I don’t know if graphics will make this any clearer, but:

C

1

 

 

2

 

 

1

 

 

2

 

 

1

 

 

2

 

 

1

 

 

2

 

 

1

 

 

2

 

 

Ct

1

 

 

1

 

1

 

 

2

 

 

1

 

 

2

 

 

1

 

 

2

 

 

2

 

3

 

2

 

 

T

1

 

 

1

 

2

 

3

 

1

 

2

 

3

 

1

 

2

 

3

 

2

 

 

1

 

 

2

 

 

Why on earth is Solage doing all this? Because he can, of course. And also because the notation made it easy. If you wanted to change from 6/8 to 3/4, all you had to do was change ink colour, from black to red. If it was that easy, and if you were in an experimental phase already, then of course you’d switch ink after one note, just to see what would happen.

And what does it sound like? Like I said, the cantus is impassioned, and its syncopations work. The other voices sound—well, random. They’re too displaced to sound syncopated, so they just sound like they’re from somewhere else. Not unpleasant, at times effective—but untethered.

The Taruskin Challenge bloggers have a great post on why music historians view the Ars Subtilior innovations with distaste, though in general they approve of innovation. Their take: historians are unsettled by old art that comes too close to contemporary art, and doesn’t stay in its historical box. Historians don’t like stuff that resists fitting into historical boxes to begin with. There is a lot to this: we can’t make sense of music that sounds mediaeval, but is also more adventuresome than Richard Strauss—it disrupts our notion of lineal progress. We’re frustrated because we don’t see the progress leading somewhere; but where we expect 14th century progress to lead to is madrigals (or, as the Taruskin Challenge say more knowledgeably, John Dunstable before we get to the madrigals); not Stockhausen or Babbitt.

To be fair to ourselves, though, we’re also frustrated by the things Solage does, because we can’t hear them make any difference. What performance of Corps feminin will bring out the fact that the Countertenor has 6/8 interrupted by 3/4 interrupted by 6/8, and make sure the catch-up half-bars sound like the completions they are? Given that it’s just an accompanying voice, what performance *should* bring it out? The syncopation will come through alright; but our ears are ears molded through the path that led away from Solage: can we hear the bar resumption business at all? For that matter, could Solage’s audience hear it, as opposed to seeing it? Or to use a fairer example: the first bar of the cantus is in 6/8, the second in 3/4. There’s supposed to be a world of difference between Dum-dee-dee Dum-dee-dee and Dum-dee Dum-dee Dum-dee. Can you hear it in the recordings that have ended up in YouTube?

Perhaps, but it’s work to bring out the subtleties, even more work to hear them; and these guys are obscure. As the Taruskin Challenge puts it, “a new breed of composers—none of whom are known today outside of the academy”. (And these are musicologists to whom Machaut and Dunstable are old hat.)

It’s work to transcribe these guys too. I got quite lost in the line above, and that was not as bad as it got; by the second page, I was obligated to break a couple of lines mid-bar. Lilypond was valiantly avoiding it, but it was making its staves a soup of dots; the alternative of course has made its staves a rather thinner broth. The MIDI this time is a prog rock combo: guitar, flute and bass. The default instruments in GarageBand are embarrassing enough that I’ve forked out the money for the Symphony Jam Pack. So the arrangements from now on will still sound embarrassing, but embarrassing in different ways.

The PDF is available for download at my site, and also at IMSLP.

Solage: Calextone qui fut dame terrouse

By: | Post date: February 22, 2010 | Comments: 1 Comment
Posted in categories: Music
Tags: ,

The Ars Subtilior was a brief period in the end of the 14th century, when composers went nuts. The Ars Subtilior composers wrote music that was more complex that anything heard before—and often anything heard centuries since in Western music: more modulations, more polyrhythms, more music scores shaped as eye music.

It was a short-lived movement, and even its name was bestowed it by a twentieth-century musicologist: the 15th century backed away from its experimentation. Likewise it was a geographically restricted movement: basically the antipope’s entourage in Avignon, although one of the Ars Subtilior manuscripts is from the court of the French kings of Cyprus. And it has remained a bit of a niche even in contemporary recordings. CDs are few, and the first CD I knew of played down the intellectual stuff in its selection, in favour of the imitations of birdsong.

I was introduced to the Ars Subtilior by my friend Christina Eira, who I did my linguistics PhD with. Christina had done her Music Honours thesis on a new transcription of Solage’s music.

[McCarthy, Eira. 1986. An analysis and alternative system of edition of the seven ballades of Solage, MS Chantilly. BA (Hons) Thesis. University of Melbourne, Department of Music.]

Solage was one of the main composers in the Ars Subtilior school; Christina’s transcription aimed to reflect more closely what Solage had originally written, rather than fitting to the expectations of later classical music.

The piece Solage is best known for is Fumeux fume par fumee, “The smokers smoke through smoke”, which involves a dizzying series of low-pitched modulations. Annoyingly, it gets more attention for people trying to work out what kind of weed you could get hold of to smoke in the 14th century, so as to write that kind of trippy music, man.

But the piece where the clash between notations is most obvious is Calextone qui fut dame terrouse, “Callisto, who was a mortal lady”. The lyrics aren’t really the point of Ars Subtilior, but two trends converge in Solage’s lyrics: the notion of courtly, romantic love which the troubadours invented, and a proto-Renaissance fascination with Greek mythology. Of course, the actual Zeus did no such thing as make Callisto his vrai epouse “true spouse”; but Zeus’ “love-’em-and-convert-them-into-a-constellation” tactics were not much of a topic for a troubadour anyway.

Calextone is in 6/8, and the tenor is mostly slow-moving bass notes. But the cantus strays off from normal 6/8, and the countertenor strays off even more.
Beyond the hockets you’d expect in this era of music, there is a middle section where the counterenor is playing 2/2 to the cantus’ 6/8. That’s a hendiadys (two against three) which isn’t that unusual in Western music; but Solage ends up with four beats against three—and syncopation in the four beats, at that. The bass also slips into 3/4 on occasion.

What stands out even more, though, is the cantus and countertenor both interrupting their 6/8, interspersing another new bar off one beat. This happens in the very first bar of the piece:

  • The cantus starts a 6/8 bar—
  • gets one eighth note in (1)
  • then starts a new triplet (1+3)
  • and another two, adding up to one and a half bars of 6/8 (1+3+3+3)
  • and then closes off its initial triplet, and catching up with the remaining voices, by adding two more eighth notes (1+3+3+3+2)

So the way it is notated—and Christina’s transcription tries to capture—instead of two bars of 6/8, you have half a bar of 6/8, interrupted by one and a half bars of 6/8.

This is not as bad as it gets, either. As bad as it gets is further down, when the countertenor does this series of stunts:

  • gets half a bar in (3)
  • then switches to a new 3/4 bar (3+2+4)
  • then starts another bar of 6/8,
  • gets one eighth note in (3+2+4+1)
  • then starts two bars of 6/8 from scratch (3+2+4+6+6)
  • and catches up with the other voices again by filling out two more beats in the interrupted triplet from before (3+2+4+6+6+2)
  • —while the other voices are not holding dotted half notes, like at the start, but doing their own merry hocketting 6/8 thing, on the beat instead of off it.


This is, like, mindblowing stuff. It’s mindblowing enough that the previous editor of Solage, Willi Apel, had no patience for it. I can’t scan it in to show you, because the Melbourne Uni Library’s copy has gone missing some time in the past ten years. But just as editors don’t care about scores being arranged in the shape of hearts or harps, Apel didn’t care about this business of interrupting triplets. This is just syncopation, he decided, and that’s how he notated it.

Which is not doing as much violence to the text as you might think: it *is* syncopation. The new barlines are merely putting into the top voices the metrical context set by the tenor, and it’s not like Solage could notate syncopation as syncopation, with the notation he used. And when you hear the music performed, it doesn’t sound like bizarre interruptions of bars: it just sounds like 6/8 syncopation. Solage actually gives his game away by starting his off-beat syncopation half a bar before one of his runs of interrupted bars (countertenor, second bar):

Or, in a less experimental notation:

But the original, polymetric orgy of Solage’s Calextone deserves to be seen, so I’ve put Christina’s transcription into LilyPond, and put up a video of the transcription along with the music. LilyPond coped with what I threw at it, although not without some scars. There is no way I could get the final bar to be right justified, and MIDI generation conked out before the end (so there is one countertenor note in the wrong octave).

The lyrics make for unseemly gaps too: the manuscript did not line syllables up with notes, but just dumped one phrase at a time over the music. That’s why different performances of Calextone distribute the syllables differently. (Gothic Voices sample, Capilla Flamenca sample.) I tried to reproduce that in Lilypond, which should allow it at least for expressive marks; but that proved beyond me too.

(That lax treatment of text makes for a bad combination with Solange’s melismatic runs, and composers at the time were not fastidious about what vowels to do melismata on. /y/ is not melisma-friendly.)

And after repeated frustrations with GarageBand and iMovie, I couldn’t be bothered fixing the bar misalignments to the music at the very end. Nor do I feel that apologetic in rendering the three voices as guitar, sax, and bass. I wasn’t left with much choice in iMovie 09, which doesn’t read MIDI natively, leaving me at the mercy of GarageBand’s default instrument selection. (iMovie 09’s Precision Editor looks to me a step backward from iMovie 08 anyway, but I get stubborn about things like that.)

After all that, I’ve put Calextone up on YouTube. It’s not as smooth an experience as I’d have liked, and I’d rather you downloaded the PDF, and followed along to a professional recording. Like Gothic Voices’, who have recorded all of Solage’s works. As of this writing, their recording has been slipped into YouTube as well; but because I’m happy to have forked out the money to buy the CD, I’m refraining from linking to it.

If you do find a vocal recording—like, oh, say, on the Related Clips window of YouTube—it’s worth it just to hear the archaic pronunciation of joieux, as [ʒwɛˈjø]. Yes, Solage spoke Joual.

NZ #16: An Australian’s History of New Zealand

By: | Post date: January 11, 2010 | Comments: 1 Comment
Posted in categories: Countries
Tags:

As I gaze across the grey waters of Lake Wakatipu, and the soggy car park in between, I think I wouldn’t mind right now being in the 43°C weather of Melbourne. I’m wrong: I’d be cursing my lack of effective air conditioning; but I’m bummed out anyway at Nature’s air conditioning here, of three days straight of rain.

Ten days ago I’d finished off Michael King’s Penguin History of New Zealand. The book has saved me from interacting with any locals to learn more about this place: I can do armchair tourism, with an in situ armchair. That may be dysfunctional—as dysfunctional as being bored in Queenstown, Adrenaline Capital Of The World. But then, if I was functional, I wouldn’t be blogging while on holidays in the first place.

So what did I learn from my reading?

New Zealand in King’s account has had contradictions in its history, contradictions that I don’t know what to make of. It was a colony better to its indigenous people than the others; but that still made for paternalism and dismissal. It disengaged from the ANZUS alliance after the Rainbow Warrior bombing; but before that its troops had been the foremost in the British Empire’s wars. It was a laboratory of progressivism, introducing universal male suffrage, women’s suffrage, and the machinery of the welfare state when they were still a gleam in the eye of European social-democrats. But it was also a drab monoculture, which punished people for being different. Gays were closeted and prosecuted decades longer than elsewhere; the meagre Chinese population was still large enough to provoke White New Zealand activism; and Wellington was not a safe place to speak Norwegian.

Seriously, Norwegian. King tells the tale of a New Zealand poet as a child in the ’20s, hanging on the straps with his father in a Wellington tram, and chatting in their native Norwegian. A stalwart of New Zealand monoculture goes up to the father, and punches him to the floor, yelling “Speak English, damn you!”

Norwegian, of all things. But then, Australia was hardly better in the ’20s.

New Zealand is not that place any more. The controversy that greeted the new, slit-the-throat haka of the All Blacks was greeted by a local sports columnist’s chortle: anything that got the Poms that riled up had to be a good thing. The Kiwis have found their anti-Pom moxie, they can pronounce statements that are positively Australianesque in their contempt of the mother country.

But it took Australia a long time to move away from the mother country, and it took New Zealand even longer. Australia at least had the leaven of convicts and the Irish, and some strands of republicanism articulated in the 1890s. It was a long national sleep after that, and through to Menzies’ last cry of loyalism; but there were still spots of autonomy: the hatred engendered by the Bodyline tests in cricket; the national myth of egalitarianism and comradeship (things that were never British virtues); the realisation during World War II that Britain was not going to defend the Pacific, and Australian troops had more pressing terrain to defend than North Africa.

Not so in New Zealand. Its laboratory of progressivism bought in to egalitarianism, and the attempt to reproduce English class structure in Canterbury did not prosper. And unlike Australia, sectarianism did not take hold here, even if the Anglican church had primacy (so much so, the Maori for Anglican is Mihinare: Missionary). New Zealand elected Catholics to be Premiers far earlier than elsewhere.

But notwithstanding, the New Zealand experiment was articulated as an aspiration towards Better Britons. And in King’s account, I didn’t see any competing aspiration to be other-than-Britons, nor a defining date for putting together a new polity, like Australia had. The Australian Commonwealth can hoist its flag to 1901, when Federation was enacted—though in truth, Australia was not much less British afterwards than before. But in New Zealand, premiers changed into prime ministers imperceptibly in 1902: there was no landmark date as in Canada and Australia, to declare this was now a new country.

The negotiations leading up to 1901 did make their own declaration, however: New Zealand ultimately declined to join the Australian federation. Whatever New Zealand was to be, it would not be run out of Melbourne.

The United Kingdom gave New Zealand the legal grounds to be its own country with the 1931 Statute of Westminster, which granted its dominions (its white colonies) autonomy in foreign and domestic affairs, and made their parliaments the equal of London’s. Australians don’t commemorate 1931, and the last tie to British jurisprudence was severed only in 1986. Australia accepted the Statute, but only in 1942, when it was turning to the US for its defence. New Zealand refused to ratify the Statute until 1947. (Newfoundland became Canadian rather than be independent, in 1949.) And while the Japanese were bombing Darwin, and sending submarines to Sydney, New Zealand kept its troops in the European theatre.

From my vantage point, in a post–British Empire world, I cannot comprehend that. At all. The closest I can come is to picture New Zealand as a bright and diligent student, more prudent and more with it than its elder, loutish brother—but refusing to move out of home, even after Mum had already arranged alternate accommodation.

What figure of mid-century advertising kitsch does Australian nostalgia define itself as? Chesty Bond, the ludicrously Aryan 1930s undergarment model?

Maybe not, but it was an archetype with a certain traction. Kiwiana kitsch is never far away from the Four Square Supermarket cartoon. Perky, short, and very very 1950s.

He gets reinvented in bookstore iconography as a Maori, as a bungee jumper, as a guitarist, as any of the current manifestations of New Zealand identity. He’s beloved by the iconographers of this country, despite looking nothing like Chesty Bond. In fact, he looks kinda dorky. Kinda like that bright and diligent student not moving out of home.

It speaks very well of a people when they choose Mr Four Square, instead of Chesty Bond, as the vehicle for their identities: dorks are far more interesting than larrikins. It speaks even better for that people, when they actively reinvent their vehicle, to convey how their identities have diversified. It says their identities have diversified, and that they recognise it, and that they still have an anchor or virtuous dorkiness. Chesty Bond is not so malleable.

New Zealand is not the ’50s Four Square Supermarket kind of country any more, of course, and its mascot has moved out of home: he’s not such a dork, any more. New Zealand’s nostalgia for Kiwiana still has a much more British tinge than the equivalent Australian assertions of identity, and they’re nowhere near as strident or mythologised as Australia’s nationalism has become. But New Zealand is its own country: it doesn’t feel like England, and it doesn’t feel like Australia.

I still haven’t worked out what makes it different, much more than when I was sniffing the air in Cuba St two weeks ago. I think part of the difficulty is that ultimately it’s nowhere near as different from home as the UK or the US is. (Part of it too of course is my general obtuseness, and failing to actually talk to enough people.) The most I’ve worked out it, it’s gentler and more subdued, it’s quirkier and more ironic, it’s more at home in the Pacific, and it’s allowed the People of the Land a greater role in forming its identity.

And as Younger Sibling countries everywhere, it defines itself against the Big Lug Next Door. I’ve been staying in tourist traps in tourist season, and introducing myself as being from Across The Ditch apologetically, the few times I have interacted with the locals. So I haven’t given myself the chance to sample those definitions first-hand. I may have a few more resources now, though, to try those definitions out with the New Zealanders I know back home.

NZ #15: Queenstown, and Haka

By: | Post date: January 10, 2010 | Comments: No Comments
Posted in categories: Countries
Tags:

I was struck with awe—in fact, terror—when I pulled up at 6 PM to Queenstown, tourist haven of the South Island, to be greeted by a young man impersonating a moose in front of a moving bus.

It wasn’t Janet Frame’s awe at the big smoke’s granite and bustle. It’s an altogether more dysfunctional awe, at a town full of people younger than me, noisier than me, and drunker than me.

And that other business that twenty-year olds tend to get up to on holiday more than me; but this pretends to be a family-oriented blog. It doesn’t particularly succeed at it, but I might spare you the psychosexual drama for this post anyway.

The rains took care of the élan vital of the twenty-year olds, I daresay. The party crowds were in merry mood out and about last night; but Queenstown woke up soggy enough this morning for people to keep their party indoors.

Queenstown is impossibly beautiful, even more postcard-bespoke than Akaroa: a comity of mountains and lake and trees right out of a Swiss chalet. There was gold here in the 19th century; but the area now lives on the tourist’s dime alone, as the local taxi drivers assure me.

And the tourists still come, both the lowly and the high. That makes it a less Slow News Day here than you’d expect for a place this size. The current headline in the local paper: Muammar Gaddafi’s son was in town New Year’s Eve, and wanted to party.

The beat reporters were hot on the story, and somehow I suspect this isn’t the biggest story they’ve had to track. They talked to the hoteliers who had to bump another booking for Gaddafi fils and his people. They talked to two of the dozen blondes sourced locally by Gaddafi fils‘ men to join in their festivities. (“No fat ones”, the order specified.) The blondes reported that the visitors were gentlemen, their identities unknown, and they left the vistors after a couple of hours to rejoin their friends, who had not been invited to the party.

I’m not speculating about their friends’ weight or hair colour.

The beat reporters got paparazzo shots of the man himself, watching performers doing a haka for him on the tarmac of Queenstown airport. A last minute whim, apparently: Gaddafi fils couldn’t leave town without partaking of the local culture. Though not partaking *too* closely: as the bemused Kiwi Haka troupe told the beat reporter, they issued the traditional Pōwhiri challenge to the visitors, but did not drop the fern for the visiting headman to pick up, and prove his good intentions. The headman’s security detail wasn’t letting anyone get that close.

All very odd. That wasn’t the deal when Abel Tasman failed to acknowledge the local tribe’s challenge. And there’s the whiff of something unsavoury about Maori ritual performed on demand for visiting headmen.

But New Zealand has a long tradition of that, whether the visiting headmen are from Libya or England, or tourists from Across The Ditch. No, of course it’s not the same—the Treaty of Waitangi does mean something, after all. But it’s convenient romanticism to say the troupes should stay virtuous and poor. The same happens Across The Ditch, when every culturally sensitive conference feels entitled to demand an Aboriginal Welcome To Country—and then are surprised the elders demand remuneration.

But of course they should: it’s not like the elders had invited the conference as their guests in the first place (or the 18 million other non-indigenous inhabitants). If the visitors are willing to buy what they’re offering, who’s to begrudge them asking a fair price?

I don’t have a wide standard of comparison for Maori cultural performers: I’ve only watched half an hour’s worth on Maori TV, and the last three hotels I’ve been in don’t carry Maori TV. But I went and saw Kiwi Haka perform tonight, and I was very impressed. The women’s singing was excellent. (The men’s doesn’t have to be, because the men do more chanting and punctuating shouts.) The weapons display was instructive: if the Maori haven’t already branched out into martial arts, they should.

The banter was well worked through as well. I was startled at the matter-of-fact acknowledgement of after-battle cannibalism:

“This blow separated the crown of the skull, allowing the warrior to feast on the brains. Mmm! … But today, like everyone else, Maori prefer McDonalds and KFC.”

In a roundabout way, though, it speaks to the resurgence of Maori identity. The mihinare, the missionaries, successfully made the Maori abandon that kind of warfare, and (less successfully) sought to make them abandon the rituals and weapons to go with it. Noone would joke about cannibalism fifty years ago. The Maori now don’t do what they did; but neither are they ashamed of their forebears that did. And if it unsettles the tourist, so much the better.

But it was the Pōwhiri, the welcoming ritual, that transfixes. It was explained to us, but it still was alien and confounding: all in te Reo, threatening and solemn and aloof, the peace token of a fern thrown down and jabbed at for the visitor to pick up. The karanga, the call and response of women, from the two sides, only went on for a few seconds; but it too sounded like it was from another realm. Vaguely like Bulgarian polyphony.

All of it is drastically abbreviated of course: no spears were thrown past the visitors, and we did not chase the spearmen or kneel on one knee grasping our muskets, as happened of old. The singers of the karanga were not past childrearing age, as used to happen back then—because an encounter between tribes could still go awry, and old women were deemed more expendable. We didn’t exchange oratory or touch noses or feast together, as actually happens to this day in the marae. It wasn’t a “real” pōwhiri—of course, we’d hardly earned one.

And it’s not authentic, in a narrow sense; but as I keep learning, that’s not the kind of authenticity that matters. I’m not sure I got it right, but I gather the poi was traditionally the men’s domain, and has become a women’s dance for this kind of cultural exhibition. But if all Maoris growing up see women doing the poi, then that’s what’s real.

Just as they’ve all been told Aotearoa is the Maori name of New Zealand, and not originally a less common name for just the North Island: it’s the name of the whole country now, and that’s the new authenticity. The old authenticity was that the very notion of the North and the South Island being the same country was a Pakeha notion, and got a Pakeha name, Niu Tireni. But that’s an historical footnote, overtaken by new circumstances, and new constructions of nationhood.

Kiwi Haka did also perform a haka—they hardly couldn’t. Though not *that* haka (Ka mate, the one you all know from rugby); that haka is not welcome on the South Island, because of the devastations its composer Te Rauparaha brought to the South Island in the Musket Wars. The haka has even more layers of authenticity wrapped around it, being the most emblematic feature of Maori culture, and appropriated by the Pakeha in ways of their own.

The role of women in the haka is under contention, for example, and the historical evidence for or against is being conscripted to the debate. Tradition (in at least one construal) limited women in the haka to pūkana, dilating the eyes: glowering. But if the haka is a living tradition and not a museum piece, then it will reflect how Maori women fit into their culture now. And from what pūkana I’ve already seen, I don’t see Maori women taking a back seat anyway.

The souvenir shop had a book that went into several of these debates on authenticities of the haka, with good humour and encyclopaedic coverage. (Wira Gardiner. 2007. Haka: A Living Tradition. 2nd ed. Auckland: Hodder Moa.) Not everyone is as sanguine about reinventions of the haka: the All Blacks are notoriously touchy about their opponents not standing at reverent attention while the team gestures they’ll slit their throats.

There’s a haka Gardiner missed in his survey, which Wikipedia mentions, and I’d love to see the return of: a 1903 challenge to my countrymen, from Across The Ditch.

Tena koe, Kangaroo

How do you do, Kangaroo!

Tupoto koe, Kangaroo!

You look out, Kangaroo!

Niu Tireni tenei haere nei

New Zealand is invading you

Au Au Aue a!

Woe woe woe to you!

As you’ll notice, in 1903, it wasn’t yet Aotearoa. But Australia has indeed been successfully invaded by New Zealanders. Including enough Maori to establish the Nga Kapa Taumata Teitei, with a competition to judge performances nationally.

They should give serious thought to that 1903 haka, I reckon.

NZ #14: Dunedin

By: | Post date: January 9, 2010 | Comments: No Comments
Posted in categories: Countries
Tags:

The rains caught me at Dunedin, and I didn’t walk around much. Even if the rains hadn’t caught me, I wouldn’t have walked around much. Dunedin is the one New Zealand city that the Lonely Planet does not include a walking tour for, and there’s good reason for that. Dunedin is absurdly hilly. I had pleaded hilliness hardship for Auckland; but Dunedin is hilly enough to claim a place in the Guinness Book of Records for Baldwin St, a residential street with a 1:1.286 incline. That’s 52°. What’s fearsome is, Baldwin St is only first among peers: there are plenty of other residential streets next to it, with only slightly less incline. And from a safe distance at the bottom of the hill, they look like nothing so much as concrete ski slopes, with cars precariously parked on them.

I succumbed to going on a bus tour of the city: I scarcely had the option not to. The droll tour guide noted that the urban poor used to live on the bottom of the hill, and the rich on the hill inclines, with the commanding views of the city. As the bus wheezed its way up a 30° incline, I could not fathom why people would pay extra money to slide off the floor of their houses. Horses would have found those ascents even more challenging than motor vehicles did.

Cable cars didn’t; but like just about everywhere else in the world, Dunedin scrapped its cable car system long ago. God speed the enthusiasts trying to bring it back: it would get use.

Inside a bus was a good place to be in Dunedin, both when the InterCity bus rocked up from Oamaru via Palmerston, and in the Town Belt of parkland around the city; because both times we got hit with hail. That’s right, hail. In early January. In the *Southern* hemisphere. I have told my astonishment in Wellington at realising 42 Below vodka meant 42°S. (That’s actually Marlborough’s latitude; Wellington is closer to 41°S.) But Dunedin is around 46°S. During the bus tour (in *early January*), the temperature dropped to 4°C. In Winter, they get to down –5°C. And this is a coastal city.

As an Australian, whose coastal cities have never known snow, this just plain does not compute. It’s like this is a different country or something.

I’d like to report on how the North European weather here turns folk into hardy Southern Men, fearless and stoic. But I’ll have to take the guidebooks’ word for it: I’m not interacting with the locals as much as I should be, especially not while I’m being rained out.

Dunedin is a college town: 20% of its inhabitants attend the University of Otago. This is said to give the city a liveliness and inventiveness out of proportion to a place of 110,000 people. But at least some of the students are home for the holidays, or rained out as well; so I didn’t get to see that side of things. Bath St, next to the central Octagon, is meant to be the local funky café street, like Vulcan Lane and Cuba St and South of Lichfield elsewhere. Maybe it was unfair to survey Bath St on a rainy Saturday morning, but… nah. Bath St was thoroughly empty. And the time of day is no excuse.

The bus tour went past many grand houses of Dunedin’s affluent past, and the sprawling grounds of the university, at least somewhat visible through the rain. But on foot, all I had access to was the immediate surrounds of the Octagon, the central square of Dunedin. (Well, OK, the central regular geometric shape of Dunedin.) The central octagon hasn’t worked out how to impress the tourists, like Cathedral Sq in Christchurch has: even the Tourist Centre has moved around the corner.

But the north of the Octagon has its portion of monumental buildings. The place that was housing the Tourist Centre looks imposing enough to have been a General Post Office, but I can’t confirm that from the tourist pamphlets. Next to it St Paul’s Cathedral, angular and slender and striving towards heaven. And in front of them both, the testimonial of Dunedin’s Scottishness, the statue of Robbie Burns, looking vaguely bored.

There’s something missing to the Octagon, though. Too many of the imposing buildings of Dunedin are not there, but are spread around Moray Place, the ring around the Octagon (which is truly octagonal in layout). That includes the Town Hall, the Courthouse, and the First Church. The placement of the First Church hints that the Octagon was an afterthought—though it can’t have been, as everything converges on it. Dunedin was built to be a Presbyterian city, and was designed in Presbyterian Edinburgh; but its First Presbyterian Church is not the centrepiece: it is off to one side of Moray Place. St Paul’s is not Presbyterian: Scottish Dunedin is presided over by an Anglican church.

There’s sure to be a rich story behind all that which I’m missing, and can’t google at the moment. Thankfully, the two churches look cut from the same heavenward-striving cloth.

The crown of Dunedin, though, is not St Pauls’ and Robbie Burns, at the north side of the Octagon. The crown of Dunedin faces St Pauls’ and Robbie Burns, down Stuart St, on the other side of the Octagon. The crown is not the Cadbury Chocolate factory—at least, not in my estimation, although it too faces St Pauls’ and Robbie Burns, and Dunedin is certainly quite chuffed to have a centre of chocolate excellence downtown.

I took the Cadbury tour, I’m embarrassed to admit. I am a chocolate snob, and while Cadbury is better than the horrors of U.S. chocolate (“Hershey’s Kisses: Would you like some chocolate with your paraffin?”), it’s no Lindt, and no Leonidas. The New Zealand specialties of Cadbury-coated marshmallow did nothing to change my opinion of the product. But Dunedin is credited with giving the world white chocolate. For that alone, they deserve a crown.

But the crown I have in mind—and this cannot surprise anyone who’s been to Dunedin—is Dunedin Railway Station, across the road from Cadbury’s. A glorious assembly of Oamaru limestone and Dunedin volcanic stone and Edinburgh granite, of Dalton tiled walls and mosaic floors and and stained glass windows, depicting the Passion of Thomas The Tank Engine. The most photographed building in the southern… something or other, the locals proclaim, and it deserves to be.

That’s an instance of “the most X in the Southern Hemisphere” trope, btw, which the Lonely Planet derides. (“How do you measure such things?”) It’s a way for Australia or New Zealand to claim primacy in something, without looking too closely at, say, Argentina or South Africa. I hope Argentina and South Africa don’t suffer from similar compulsions.

Back when Dunedin was the financial capital of New Zealand, it raised temples to commerce like Oamaru did. Its temples did not limit themselves to limestone, so they are more dour than Oamaru’s—befitting a city intended as a carbon copy of Edinburgh. The money left Dunedin for Auckland in the ’50s, and the main source of income for Dunedin now is the University of Otago. The tour guide approvingly mentioned that the downturn resulted in more of the temples being spared the wrecker’s ball than elsewhere: there was no call to build metal and glass replacements. But some temples did get levelled; looking around the Octagon, too many of them were in the centre of town.

The Railway Station fell victim to that decline too; it narrowly missed levelling when the railways were sold off. Trains still depart the station, and they go a lot further than at Oamaru; but just as at Oamaru, they are tourist trains, not trains for freight or passengers. And the railway station now hosts art galleries, wedding receptions, and tourists with cameras. It doesn’t look as forlorn as the warehouses at Oamaru harbour, but it still is not what it was.

There is a plaque at the entranceway of Dunedin Railway Station, with a sentence from Janet Frame, the novelist from Oamaru. It is her recollection, in a 1982 novel, of her arrival at the station in 1945, the first time she came to a city. She was in awe and terror of the bustle of the station—which wasn’t even as busy as it got when the cargo came in.

I might have grown to like dour, wet Dunedin, and I was delighted by the station. But awe is not what I felt.

Queenstown, where I am typing these lines with my poorest internet access to date, is an altogether different matter. And a quite different kind of awe…

  • September 2024
    M T W T F S S
     1
    2345678
    9101112131415
    16171819202122
    23242526272829
    30  
  • Subscribe to Blog via Email

    Join 296 other subscribers