Subscribe to Blog via Email
Join 296 other subscribers-
Recent Posts
Recent Comments
- Wlodzimierz Kuczynski on Vamvakaris: The flood
- opoudjis on Which Indian states are well known in other countries?
- Test Test on Which Indian states are well known in other countries?
- opoudjis on Karamanlis and their food
- Stazybo Horn on Karamanlis and their food
Archives
- July 2023
- June 2023
- May 2023
- February 2023
- June 2022
- November 2021
- October 2021
- March 2019
- February 2019
- November 2017
- October 2017
- September 2017
- August 2017
- July 2017
- June 2017
- May 2017
- April 2017
- March 2017
- February 2017
- January 2017
- December 2016
- November 2016
- October 2016
- September 2016
- August 2016
- July 2016
- June 2016
- May 2016
- April 2016
- March 2016
- February 2016
- January 2016
- December 2015
- November 2015
- September 2015
- February 2011
- January 2011
- November 2010
- July 2010
- May 2010
- April 2010
- March 2010
- February 2010
- January 2010
- December 2009
- November 2009
- October 2009
- September 2009
- August 2009
- July 2009
- June 2009
- May 2009
- April 2009
- March 2009
- July 2008
- June 2008
- November 2006
- October 2006
Categories
Meta
If the King James Bible is the only valid version, where does that leave non English translations?
I’ve tried to reword the question to what OP Sam Rizzardi intended (“what do King James Only proponents think…”); but QCR knows what he intended out of the question better than OP does, clearly. *sigh*
There are different flavours of King James Only, as explained at King James Only movement – Wikipedia. Not all versions hold that KJV is divinely inspired, and most are opposed to modern textual scholarship (moving away from the Textus Receptus for the Greek); they would find allies in the Greek Orthodox church. In most versions, KJO says nothing about languages outside of English.
Going through the flavours.
- “I Like the KJV Best”. Likes it for style, doesn’t actually make any big theological claims. Indifferent to other languages.
- “The Textual Argument”. Prefers the older redactions of the Greek and Hebrew texts that the KJV used. Would be fine with e.g. the Vulgate for the same reason.
- “Received Text Only”. Thinks the older redactions of the Greek and Hebrew texts are providentially selected. Again, would be fine with e.g. the Vulgate for the same reason.
- “The Inspired KJV Group”. Holds that the KJV translation itself was divinely inspired. Does not necessarily say that translations into other languages might not be divinely inspired; though I assume they don’t expend a lot of energy exploring that possibility.
- “The KJV As New Revelation”. Holds that the KJV translation supersedes the original Greek and Hebrew themselves, because it is literally a new revelation from God. Would therefore reject all other translations, unless they are translations from the KJV direct. Called Ruckmanism after Peter Ruckman.
Where does it leave non-English translations? #1 doesn’t care. #2–#3 wants them to be textually conservative. #4 is agnostic about them (though it would at minimum expect them to be textually conservative as well). #5 rejects them.
Leave a Reply